top of page

  SIMULTANEOUS INTERPRETING

Interpretation happens in real time. It is the most common type of interpreting in international

organisations such as the European Union and the United Nations. 

interpreting booth with consoles, microphones and headsets

CHARACTERISTICS OF SIMULTANEOUS INTERPRETING 

 

➤  Interpretation happens in real time. The message is translated from source to target language while the speaker is speaking, without pauses. 

➤  This type of interpreting is ideal for big meetings, seminars, conferences, etc. 

➤  For this type of interpreting you will need two interpreters and a soundproof booth (or a wireless interpreting system similar to a walkie-talkie called Infoport or Bidule). 

➤  Listeners can hear the interpretation through their headsets simultaneously. This makes this type of interpreting perfect for occasions when time is short.  

  OTHER TYPES OF INTERPRETING I OFFER

What my clients say about me

Realizamos nuestro primer evento con interpretación simultánea de español a inglés, con la gran colaboración de Verónica. No teníamos conocimientos previos sobre cómo hacerlo y teníamos miedo de que algo no funcionara bien. Sin embargo, gracias al conocimiento técnico de Verónica, entendimos rápidamente cómo gestionarlo. La interpretación fue realmente un éxito. Nos comentaron que fue fluida, cercana y se utilizaron los términos técnicos apropiados. Estamos muy agradecidos de la colaboración profesional que Veronica nos brindó. Recomendamos sus increíbles servicios de interpretación porque nuestra experiencia fue realmente buena.

Javiera Martínez, London Mining Network

bottom of page