top of page

LIAISON INTERPRETING

Liaison interpreting, bilateral interpreting or escort interpreting tends to be bidirectional, in my case from English into Spanish and vice versa. 

Signing of a purchase agreement

CHARACTERISTICS OF LIAISON INTERPRETING 

➤  This mode of interpreting is also known as bilateral or escort interpreting. 

➤  It is ideal for trade fairs, factory visits and business negotiations, in which the clients need an interpreter to accompany them and to orally translate everything the client (and others in the vicinity) says from and into English (English <> Spanish). 

➤  The most common mode of interpreting is consecutive; however, interpreters tend not to take notes since the speakers' interventions are shorter (less than five minutes) and the interpretation is bidirectional. 

➤ As interpreters and speakers share the same space, no technical equipment is needed.

➤ In this type of interpreting it is even more important to transmit elements of non-verbal communication, such as body language, gestures, facial expressions, tone of voice, etc.  

What my clients say about me

Realizamos nuestro primer evento con interpretación simultánea de español a inglés, con la gran colaboración de Verónica. No teníamos conocimientos previos sobre cómo hacerlo y teníamos miedo de que algo no funcionara bien. Sin embargo, gracias al conocimiento técnico de Verónica, entendimos rápidamente cómo gestionarlo. La interpretación fue realmente un éxito. Nos comentaron que fue fluida, cercana y se utilizaron los términos técnicos apropiados. Estamos muy agradecidos de la colaboración profesional que Veronica nos brindó. Recomendamos sus increíbles servicios de interpretación porque nuestra experiencia fue realmente buena.

Javiera Martínez, London Mining Network

bottom of page